“What’s the matter?” asked Aglaya, in a whisper, giving his sleeve a little tug.
| These words painfully impressed the whole party; but especially her parents. Lizabetha Prokofievna summoned a secret council of two, and insisted upon the general’s demanding from the prince a full explanation of his relations with Nastasia Philipovna. The general argued that it was only a whim of Aglaya’s; and that, had not Prince S. unfortunately made that remark, which had confused the child and made her blush, she never would have said what she did; and that he was sure Aglaya knew well that anything she might have heard of the prince and Nastasia Philipovna was merely the fabrication of malicious tongues, and that the woman was going to marry Rogojin. He insisted that the prince had nothing whatever to do with Nastasia Philipovna, so far as any liaison was concerned; and, if the truth were to be told about it, he added, never had had. |
| “What did she know?” cried the prince. |
Lebedeff assumed an air of dignity. It was true enough that he was sometimes naive to a degree in his curiosity; but he was also an excessively cunning gentleman, and the prince was almost converting him into an enemy by his repeated rebuffs. The prince did not snub Lebedeff’s curiosity, however, because he felt any contempt for him; but simply because the subject was too delicate to talk about. Only a few days before he had looked upon his own dreams almost as crimes. But Lebedeff considered the refusal as caused by personal dislike to himself, and was hurt accordingly. Indeed, there was at this moment a piece of news, most interesting to the prince, which Lebedeff knew and even had wished to tell him, but which he now kept obstinately to himself.
“I admit that it is an historic thought, but what is your conclusion?” asked the prince.
| “No--nothing more than that. Why, they couldn’t understand him themselves; and very likely didn’t tell me all.” |
| “Is it a note?” |
“But what’s to be done? It’s a serious matter,” said the prince, thoughtfully. “Don’t you think you may have dropped it out of your pocket whilst intoxicated?”
“I’ll pull it out with my teeth for one thousand,” said Ferdishenko.
| He took up the portrait, and went out of the room. |
“Good God!” exclaimed Lizabetha Prokofievna involuntarily.
He had found her in a condition approaching to absolute madness. She screamed, and trembled, and cried out that Rogojin was hiding out there in the garden--that she had seen him herself--and that he would murder her in the night--that he would cut her throat. She was terribly agitated all day. But it so happened that the prince called at Hippolyte’s house later on, and heard from his mother that she had been in town all day, and had there received a visit from Rogojin, who had made inquiries about Pavlofsk. On inquiry, it turned out that Rogojin visited the old lady in town at almost the same moment when Nastasia declared that she had seen him in the garden; so that the whole thing turned out to be an illusion on her part. Nastasia immediately went across to Hippolyte’s to inquire more accurately, and returned immensely relieved and comforted.
The general blushed dreadfully; Colia blushed too; and Ptitsin turned hastily away. Ferdishenko was the only one who laughed as gaily as before. As to Gania, I need not say that he was miserable; he stood dumb and wretched and took no notice of anybody.
| With these last excited words, Lebedeff’s nephew was silent. |
| “What did he do there? What did he say?” “They couldn’t tell me themselves; they couldn’t make head or tail of it; but he frightened them all. He came to see the general, who was not at home; so he asked for Lizabetha Prokofievna. First of all, he begged her for some place, or situation, for work of some kind, and then he began to complain about _us_, about me and my husband, and you, especially _you_; he said a lot of things.” |
| Rogojin took the chair offered him, but he did not sit long; he soon stood up again, and did not reseat himself. Little by little he began to look around him and discern the other guests. Seeing Gania, he smiled venomously and muttered to himself, “Look at that!” |
She fell back into a chair, and burst into tears. But suddenly some new expression blazed in her eyes. She stared fixedly at Aglaya, and rose from her seat.
| “Then it was not simply a matter of bills?” Muishkin said at last, with some impatience. “It was not as she said?” |
| “No, sir, _not_ corkscrew. I am a general, not a bottle, sir. Make your choice, sir--me or him.” |
| “I am off,” he said, hoarsely, and with difficulty. |
Parfen was silent. With sad surprise the prince observed that the look of distrust, the bitter, ironical smile, had still not altogether left his newly-adopted brother’s face. At moments, at all events, it showed itself but too plainly,
She looked suddenly, but attentively into his face, then at the window, as though thinking of something else, and then again at him.
“You are going to Pavlofsk too?” asked the prince sharply. “Everybody seems to be going there. Have you a house in that neighbourhood?”
“We are not afraid of your friends, prince,” remarked Lebedeff’s nephew, “for we are within our rights.”| Hippolyte turned upon him, a prey to maniacal rage, which set all the muscles of his face quivering. |
“You are too inquisitive,” remarked Evgenie Pavlovitch.
In point of fact it is quite possible that the matter would have ended in a very commonplace and natural way in a few minutes. The undoubtedly astonished, but now more collected, General Epanchin had several times endeavoured to interrupt the prince, and not having succeeded he was now preparing to take firmer and more vigorous measures to attain his end. In another minute or two he would probably have made up his mind to lead the prince quietly out of the room, on the plea of his being ill (and it was more than likely that the general was right in his belief that the prince _was_ actually ill), but it so happened that destiny had something different in store.
The prince was very nervous as he reached the outer door; but he did his best to encourage himself with the reflection that the worst thing that could happen to him would be that he would not be received, or, perhaps, received, then laughed at for coming.
He stood there for a minute and then, suddenly and strangely enough, it seemed to him that a little corner of one of the blinds was lifted, and Rogojin’s face appeared for an instant and then vanished. He waited another minute, and decided to go and ring the bell once more; however, he thought better of it again and put it off for an hour.| They locked the door, and both lay down again. There was a long silence. |
“Aha! do--by all means! if you tan my hide you won’t turn me away from your society. You’ll bind me to you, with your lash, for ever. Ha, ha! here we are at the station, though.”
He pulled the note out and kissed it; then paused and reflected. “How strange it all is! how strange!” he muttered, melancholy enough now. In moments of great joy, he invariably felt a sensation of melancholy come over him--he could not tell why.
“I won’t show it to anyone,” said the prince.What was this universe? What was this grand, eternal pageant to which he had yearned from his childhood up, and in which he could never take part? Every morning the same magnificent sun; every morning the same rainbow in the waterfall; every evening the same glow on the snow-mountains.
| The general felt troubled and remained silent, while Lizabetha Prokofievna telegraphed to him from behind Aglaya to ask no questions. |
The sisters replied candidly and fully enough to their mother’s impatient questions on her return. They said, in the first place, that nothing particular had happened since her departure; that the prince had been, and that Aglaya had kept him waiting a long while before she appeared--half an hour, at least; that she had then come in, and immediately asked the prince to have a game of chess; that the prince did not know the game, and Aglaya had beaten him easily; that she had been in a wonderfully merry mood, and had laughed at the prince, and chaffed him so unmercifully that one was quite sorry to see his wretched expression.
“Then swear by it that you did not come here to marry _her!_”| “I believe I have just written dreadful nonsense; but there’s no time for correcting, as I said before. Besides that, I have made myself a promise not to alter a single word of what I write in this paper, even though I find that I am contradicting myself every five lines. I wish to verify the working of the natural logic of my ideas tomorrow during the reading--whether I am capable of detecting logical errors, and whether all that I have meditated over during the last six months be true, or nothing but delirium. |
| “What are you looking so surprised about, my friend?” asked Mrs. Epanchin, suddenly. “Did you suppose he was stupider than yourself, and was incapable of forming his own opinions, or what?” |
| “Oh, I’m not rejecting her. I may have expressed myself badly, but I didn’t mean that.” |
And, indeed, there were no words in which he could have expressed his horror, yes, _horror_, for he was now fully convinced from his own private knowledge of her, that the woman was mad.
| “Just wait a while, my boy!” said she; “don’t be too certain of your triumph.” And she sat down heavily, in the arm-chair pushed forward by the prince. |
“Oh, but I’m quite well now, thank you, and very glad to make your acquaintance. Prince S. has often spoken to me about you,” said Muishkin, and for an instant the two men looked intently into one another’s eyes.
“Why so? why so? Because I envy you, eh? You always think that, I know. But do you know why I am saying all this? Look here! I must have some more champagne--pour me out some, Keller, will you?”| “You mean, no doubt, that you do not deny that might is right?” |
| “Twenty-five roubles.” |
He seized her hands, and pressed them so hard that Adelaida nearly cried out; he then gazed with delight into her eyes, and raising her right hand to his lips with enthusiasm, kissed it three times.
“Nastasia Philipovna,” murmured the prince.
“Well, it’s lucky she has happened upon an idiot, then, that’s all I can say!” whispered Lizabetha Prokofievna, who was somewhat comforted, however, by her daughter’s remark.
Gania was evidently much alarmed at the idea that the prince would not consent to take his note, and he looked at him now with an expression of absolute entreaty.“Are you Prince Muishkin?” he asked, with the greatest courtesy and amiability.
The prince did not answer, and there was silence again. “I love Gavrila Ardalionovitch,” she said, quickly; but hardly audibly, and with her head bent lower than ever.
“But what is it all about? Tell me, for Heaven’s sake! Cannot you understand how nearly it touches me? Why are they blackening Evgenie Pavlovitch’s reputation?”
| “Or taken it out of my pocket--two alternatives.” |